worth it all

O Belovèd,it is plain I am not of thy worth nor for thy place...To bless thee, and yet in vain.

摘自你看我不到太太的《缓慢的黎明》

这甚至不是一个物理意义上的黎明,但那又有什么关系呢,黎明总会到来。世界这样广阔,每一个黎明都有人心怀希望,有人相遇,有人相爱,有人许诺要共度未来。

越过山脉和海洋,黎明跋山涉水,向你而来。



评论